Работа работой, но время от времени надо работать
А я сегодня начала перечитывать "Гордость и предубеждение", чтобы немного отключиться от Луи XIII. Ужасно интересно наблюдать, как восприятие произведений меняется от возраста прочтения и изменения кругозора. Первый раз я читала еще в школе, потом много раз смотрел фильмы, даже тот милый фанфик про секретаршу... И сейчас, впихнув в себя ударную дозу Кати Коути, читаю снова)
Я еще вчера, читая про Францию и местных литераторов семнадцатого века, думала о том, что из-за архаичного языка, непривычных реалий персонажи часто воспринимаются мной как герои какой-то странной постановки. Не кажутся живыми и настоящими... И думала, что в ремейках, наверное, есть свой смысл. Хотя, к сожалению, многие вещи уже поменялись настолько, что адекватно передать их невозможно.
Вот и с Остин та же фигня. Сейчас, когда я усиленно пыталась всеми возможными способами получше въехать в быт эпохи,она читается совсем по-другому. Все кажется таким живым, настоящим) И проблемы бедняги миссис Беннет, которая панически боится остаться одна с пятью дочерьми на выданье, и мисс Бингли, которая усиленно клеится к мистеру Дарси, и Дарси, по которому я наконец-то заметила, что ему нравится Лиззи... Когда я читала в школе, я, в общем-то, тоже совершенно не ожидала от него признаний.
И Лидия тоже теперь воспринимается совсем по-другому. Потому что с т. з. наших реалий она, конечно, тоже вела бы себя несколько неприлично, но сейчас-то я вижу, как она буквально напрашивается на проблемы и усиленно позорит фамилию)))
Короче, в свои двадцать восемь я получаю от романа огромное удовольствие. Впрочем, может, дело как раз в погружении в эпоху...
Я еще вчера, читая про Францию и местных литераторов семнадцатого века, думала о том, что из-за архаичного языка, непривычных реалий персонажи часто воспринимаются мной как герои какой-то странной постановки. Не кажутся живыми и настоящими... И думала, что в ремейках, наверное, есть свой смысл. Хотя, к сожалению, многие вещи уже поменялись настолько, что адекватно передать их невозможно.
Вот и с Остин та же фигня. Сейчас, когда я усиленно пыталась всеми возможными способами получше въехать в быт эпохи,она читается совсем по-другому. Все кажется таким живым, настоящим) И проблемы бедняги миссис Беннет, которая панически боится остаться одна с пятью дочерьми на выданье, и мисс Бингли, которая усиленно клеится к мистеру Дарси, и Дарси, по которому я наконец-то заметила, что ему нравится Лиззи... Когда я читала в школе, я, в общем-то, тоже совершенно не ожидала от него признаний.
И Лидия тоже теперь воспринимается совсем по-другому. Потому что с т. з. наших реалий она, конечно, тоже вела бы себя несколько неприлично, но сейчас-то я вижу, как она буквально напрашивается на проблемы и усиленно позорит фамилию)))
Короче, в свои двадцать восемь я получаю от романа огромное удовольствие. Впрочем, может, дело как раз в погружении в эпоху...